10/11/11
24/10/11
5/10/11
UNA PERLA DIFÍCIL DE ENCONTRAR... AÑOS, DIRÍA YO
What's a woman?
Never again.
Cross my heart.
Never again.
What's a man without a woman?
Cross my heart.
A woman without a man?
I said never again.
What's a man without a woman?
Cross my heart.
A woman without a man?
No, no Never again.
What's a man without a woman?
Cross my heart.
A woman without a man?
Never again…
What's a woman when a man
doesn't stand by her side?
What's a woman when a man
has secrets to hide?
She'll be weak,
she'll be strong,
struggle hard,
for so long.
What's a woman when a man
What's a man without a woman?
doesn't go by the rule?
What's a woman when a man
what's a man without a woman?
makes her feel like a fool?
When right,
turns to wrong,
she will try
to hold on to the ghosts of the past.
When love was to last,
dreams from the past,
faded so fast.
All alone,
in the dark.
She will swear
he'll never mislead her again.
All those dreams from the past,
faded so fast;
ghosts of the past,
when love was to last.
All alone in the dark,
she will swear, cross her heart:doesn't stand by her side?
What's a woman when a man
has secrets to hide?
She'll be weak,
she'll be strong,
struggle hard,
for so long.
What's a woman when a man
What's a man without a woman?
doesn't go by the rule?
What's a woman when a man
what's a man without a woman?
makes her feel like a fool?
When right,
turns to wrong,
she will try
to hold on to the ghosts of the past.
When love was to last,
dreams from the past,
faded so fast.
All alone,
in the dark.
She will swear
he'll never mislead her again.
All those dreams from the past,
faded so fast;
ghosts of the past,
when love was to last.
All alone in the dark,
Never again.
Cross my heart.
Never again.
What's a man without a woman?
Cross my heart.
A woman without a man?
I said never again.
What's a man without a woman?
Cross my heart.
A woman without a man?
No, no Never again.
What's a man without a woman?
Cross my heart.
A woman without a man?
Never again…
21/9/11
INFORME A LA ACADEMIA XXX
Yo lo vi. Estaba ahí con sus maderas y cartones. Nada más.
¿Qué pedía? Un par de monedas, ya no de plata, ya no sobre cada ojo. Más bien, proponía un mísero transfer de los que, húmedos, tiritando, apresurados, impacientes y molestos, deseaban tomar el famoso Transmilenium que los llevara más allá de la parada “Jiménez” (perdón si me equivoco) para ir hacia donde sus deseos, apremios, obligaciones, y demás, querían ir o arribar.
Unos pesos y nada más. Hagamos una conversión de dólares a pesos colombianos: ¿cuánto cuesta el boleto para viajar en el ya nombrado transporte público bogotano? Y bueh… Un par de centavos de dólar, qué se yo. Acá son 25 centavos por cada viaje apretujado, robado, tocado, molestado e iracundo, quién no, para ir de norte a sur o viceversa.
La pregunta es, y define la situación: ¿para él, qué significa esos pocos centavos o pesos qué podrían ayudarlo en sus básicas necesidades? Para mí, ya desde una posición totalmente personal y pulsional, qué son unos pesos o monedas por el “servicio”?
Me he encharcado más infamemente con personas que cruzando una calle que permite mojarse hasta el tobillo sin rechistar o esperar al señor de los señores para que te ayuden a cruzar.
¡Me vale! El tipo tiene su oficio, yo quiero pasar cada noche y hasta ahora no lo he encontrado una vez más.
16/9/11
UNA PIEZA EXÓTICA
"LOS ECUATORIANOS SON SERES RAROS Y ÚNICOS: DUERMEN TRANQUILOS EN MEDIO DE CRUJIENTES VOLCANES, VIVEN POBRES EN MEDIO DE INCOMPARABLES RIQUEZAS Y SE ALEGRAN CON MÚSICA TRISTE..."
Lo encontré en youtube, bajo una interesante intrepretación de Vasija de barro por Atahualpa Yupanqui: http://www.youtube.com/watch?v=U6U9N8Ntc4g&feature=related
¡LA ENCONTRÉ, POR FIN!
Ya lo pasado, pasado
no me interesa;
si antes sufrí y lloré,
todo quedó en el ayer.
si antes sufrí y lloré,
todo quedó en el ayer.
Ya olvidé,
Ya olvidé,
Ya olvidé.
Tengo en la vida por quien vivir,
amo y me aman;
ya nunca más estaré,
solo y triste otra vez.
Es el ayer;
Ya olvidé.
Tengo en la vida por quien vivir,
amo y me aman;
ya nunca más estaré,
solo y triste otra vez.
Es el ayer;
Ya olvidé,
Ya olvidé.
Ya olvidé.
Pido un aplauso para el amor que a mí ha llegado;
mil gracias por tanto y tanto amor;
vivo enamorado y me he enamorado ¡qué feliz estoy!
Ya todo he olvidado, a todo el pasado, ya le dije adiós.
vivo enamorado y me he enamorado ¡qué feliz estoy!
Ya todo he olvidado, a todo el pasado, ya le dije adiós.
Ya olvidé,
Ya olvidé,
Ya olvidé.
Ya olvidé.
Pido un aplauso para el amor que a mí ha llegado;
mil gracias por tanto y tanto amor;
vivo enamorado y me he enamorado ¡qué feliz estoy!
Ya todo he olvidado, a todo el pasado, ya le dije adiós.
mil gracias por tanto y tanto amor;
vivo enamorado y me he enamorado ¡qué feliz estoy!
Ya todo he olvidado, a todo el pasado, ya le dije adiós.
4/8/11
ENTRE LA PLAYA Y LO DEMÁS
Vamos a la playa oh, oh, oh, oh, oh,
Fa/La Sol Fa/La
Vamos a la playa oh, oh, oh, oh, oh,
Sol Fa/La
Vamos a la playa oh, oh, oh, oh, oh,
Sol Fa/La
Vamos a la playa oh, oh.
Sol
STRUM: Fa/La Sol Fa/La Sol Lam
(Righeira, Vamos a la playa: 1983)
Y entonces:Fa/La Sol Fa/La
Vamos a la playa oh, oh, oh, oh, oh,
Sol Fa/La
Vamos a la playa oh, oh, oh, oh, oh,
Sol Fa/La
Vamos a la playa oh, oh.
Sol
STRUM: Fa/La Sol Fa/La Sol Lam
(Righeira, Vamos a la playa: 1983)
¡Dale, nomás...!
¡Dale, que va...!
¡Que allá en el Horno [es decir en ese calorcito de la playa]
nos vamo’ a encontrar...!
No pienses más; sentate a un lao,
que a nadie importa si naciste honrao...
(Enrique Santos Discépolo, Cambalache: 1935)
!Qué interesante¡
A la playa. Mientras otros nos damos de topes para ver cómo morfamos mañana.
Genial
18/7/11
¡QUÉ CARO!
Aquí se ve muy bien la vaina esa de los doce dólares por paquete de cigarrillos. ¡Qué cosa!
Bueno, cuando fui para Pittsburgh, gané en la ruleta como 40 dólares y pude comprar algunos paquetes más baratos allí. Lo que se hace por cigarrillos.
1/6/11
HOMAGE Á LA TORNATORE -XXIX-
En el capítulo XV de la serie XXI de The Simpsons se encuentra este Homage a la película Cinema Paradiso del director italiano Guiseppe Tornatore.
Las imágenes finales del film italiano son una llamada al cine; en el capítulo de los Simpson se propone la historia americana contemporánea del cine a través del beso.
Lo que en Tornatore se ve desde Jean Renoir hasta Charles Chaplin, en el episodio aludido se encuentra la misma propuesta desde la producción americana que a partir de los '60 ha movido e incomodado a la sociedad retropuritana y etiquetada de los USA.
Muy interesante, y otra vez he vuelto ha llorar y a tener deseos de ver el film italiano.
Magnífico.
17/5/11
A LOST IS A LOST -XXVIII-
¿Qué hace uno los domingos por la tarde? ¿Mira una película, habla por teléfono, se corta las uñas o se pone a chatear sin más ni más?
No. No. Te sientas en el sofá. Preparas los utensilios. Clavas algo que soporte en la pared, agitas las ampollas, juntas los tubitos, te frotas alcohol en el brazo, el izquierdo, el derecho, qué más da.
Ves tu apartamento, chiquito, lleno de zapatos a la entrada, el closet cubierto con cortinas de IKEA, la silla giratoria frente al computador que no utilizarás más.
Buscas la vena más gorda, te introduces la aguja, ves por última vez el edredón abrigado sobre la cama. Te dejas llevar. Las 5, 6, 7 u 8 ampollas de Phropofol te arrastran, la respiración se hace lenta y te adormeces, ¡chévere!
Te fuiste. No más problemas, te relajas y te seduce la idea de quedarte en el sofá el domingo por la tarde.
Sobre el encargado del edificio, tu mejor amiga, los paramédicos, el guardia, la policía, los curiosos, el forense y demás, nada qué ver, te fuiste y estás bien, posiblemente.
Mañana, hoy, tu puerta estará cerrada, tus objetos en el lugar que los viste por última vez, tú, tú en el espacio más frío de esta noche llena de neblina, con humedad en el aire que roza los rostros de los demás.
Está bien. Estamos bien. Te has ido.
15.05.2011
15.05.2011
16/5/11
RECIBIDO DE HERNÁN
AUTORRETRATO VII
Frente a una amiga que me habla de Goico
Frente a una amiga que me habla de Goico
I
La noche está hecha de sueños
la mayoría
quebrados
Y anda poblada de animales de etilio y humo
De alas grandes
y ojos
y una sombra
como un preludio de la muerte.
La noche está hecha de sueños
la mayoría
negados
Y andan hipócritas que no abandonan nunca el comfort del día
vendiendo cuadros de pintores dormidos.
La noche está hecha de sueños
la mayoría
ignorados
Pero hay seres con los dedos plagados de fantasmas
y un susurro
que conocen la verde y oscura llanura
donde pastan las vacas de ojos extraviados
donde han visto a un conejo blanco vestido de perro azul
donde hay coyotes que muerden las manos
que conocen de rincones donde el éter huele a sexo
y dónde entran los búhos sin el permiso de dios.
quebrados
Y anda poblada de animales de etilio y humo
De alas grandes
y ojos
y una sombra
como un preludio de la muerte.
La noche está hecha de sueños
la mayoría
negados
Y andan hipócritas que no abandonan nunca el comfort del día
vendiendo cuadros de pintores dormidos.
La noche está hecha de sueños
la mayoría
ignorados
Pero hay seres con los dedos plagados de fantasmas
y un susurro
que conocen la verde y oscura llanura
donde pastan las vacas de ojos extraviados
donde han visto a un conejo blanco vestido de perro azul
donde hay coyotes que muerden las manos
que conocen de rincones donde el éter huele a sexo
y dónde entran los búhos sin el permiso de dios.
II
Sonámbulo de hambre y deseo
mudo la piel
Despueblo mi último refugio
de humo
Cambio arte por fuego
Cambio arte por humo
Cambio arte por vidrio relleno
Cambio arte por cilindros de papel
Cambio arte por sonrisa
Cambio arte por decencia
Cambio arte porque la policía no golpee más niños
Cambio arte porque el cardenal al fin nos deje en paz
Cambio arte porque los murales en Moca...
Cambio arte porque mi familia no debió hacerlo...
Cambio arte porque a ti te quiero
porque te atreves a verme a mí
y no solo a este espanto
que ven aquellos.
Pero mira los búhos Trini
Por eso los búhos no siempre abren sus alas
Por eso los búhos no siempre muestran sus garras
Por eso los búhos esconden su pico
Ya nadie recuerda nunca que vuelan
que atrapan
que comen como la noche
es que no saben que los búhos son la noche
que en sus ojos hay espejos
ellos solo saben que los búhos con su ojos
nos miran
y cuando los ven se enamoran y tiemblan
y cuando los ven se resisten y tiemblan
y cuando los ven corren y tiemblan
y cuando los ven se esconden y tiemblan
o mueren.
Pero yo soy hombre y árbol
hecho de noche abierta.
Los búhos me pueblan
se posan con sus garras en mis piernas
se limpian el pico en mi lomo
reposan sus alas en mi pecho
y llenos de enigmas
con esos ojos grandes
me miran
y yo tengo que pintarlos.
Abre los ojos
ve
ahí están
no te harán daño.
La noche esta hecha de sueños
la mayoría
cifrados
y una noche iré de fiesta
con mis ojos grandes
a mirar con ellos
a volar junto a la muerte
y sobre ella.
Mira
son los búhos Trini
y están hechos de miedo
son los búhos Trini
y están hechos de miedo
son los búhos Trini
los búhos
Trini
mírame
Soy yo.
H. / Santo Domingo 2010
3/5/11
STRANGE DAYS
Estaba pensando acerca del informe 27; me parece que se acercan tiempos difíciles y raros:
esto nada más, disfrútenlo:
Strange days have found us
Strange days have tracked us down
They're going to destroy our casual joys
We shall go on playing or find a new townStrange eyes fill strange rooms
Voices will signal their tired end
The hostess is grinning
Her guests sleep from sinning
Hear me talk of sin and you know this is it
Strange days have found us
And through their strange hours
We linger alone
Bodies confused
Memories misused
As we run from the day
To a strange night of stone
2/5/11
ABRIL 2011 -XXVII-
Hubo 3 interesantes acontecimientos este mes. A saber:
1.- El concierto de James Blunt: "Some Kind of Trouble - Tour '11" en el The Beacon Theatre (2124 Broadway entre West 74th and 75th) con canciones interesantes y otras no tanto, pero de todos modos, me trajo recuerdos de un tiempo pasado.
So Far Gone
Dangerous
Billy
Wisemen
Carry You Home
These Are The Words
I'll Take Everything
Out Of My Mind
Goodbye My Lover
High
Same Mistake
If Time Is All I Have
Turn Me On
Superstar
You're Beautiful
So Long, Jimmy
I'll Be Your Man
Into The Dark
Stay The Night
1973
2.- Un peliculón que llegó recién acá a finales de este mes y que se presenta al mismo tiempo que los productos fuertes del Tribeca Film Festival y el hermano menor llamado New York Film Festival (NYIFF). Ah, sí, la película se llama Biutiful dirigida por Alejandro González Iñárritu y con la súper actuación de Javier Bardem, digna de verse.
3.- Dijo ayer el Presidente que el Enemigo # One cayó en su propia ley: lo mataron de un tiro en la cabeza en su escondite en Pakistán. Digno de imitarse eso de "hacer justicia" o "se hizo justicia"; y además, buena estrategia para iniciar la campaña de las próximas elecciones; ¡sabido El Presidente! De todos modos, recuerdo -esto también- una mañana cálida de septiembre donde la alegría invadió un café-net en una playa tranquila de Bodrum, Turquía.
Mucho Pride, mucho Be prouded. En cambio, otros se bajan de la camioneta, sí, de la camioneta:
15/4/11
"HOMER & LANGLEY"
Les recomiendo un libro deliciosamente entretenido y lleno de posibilidades que se podrían generar a partir de la lectura. Al fin, en poco o en más, todos estamos tachados bajo "O.C.D".
Ellos con sus tereques (taitapendejadas diría Javier), nosotros con nuestras manías y demás. Si pueden, qué mejor que sea en inglés. El autor es E. L. Doctorow y me ha enseñado la puerta que da al conocimiento de esta cuidad: NYC (Manhattan).
6/3/11
5.03.2011
Ich bin offen und frei, mit Geld umzugehen. Ich löse mich von allem, was diese innere Freiheit einschränken kann.
Ich löse mich von meiner Vorstellung des Mangels und sehe mich bereits jetzt als beglückend reich an.
Ich löse mich von meiner Vorstellung des Mangels und sehe mich bereits jetzt als beglückend reich an.
26/2/11
A PROPÓSITO DE L. F. CÉLINE
En una entrada anterior había expuesto el epígrafe de Céline a su Voyage au bout de la nuit en francés. Como podrán saber, esa parte de la canción proviene de la creación del teniente coronel suizo Thomas Legler al cruce de sus tropas, dirigidas por Napoleón, sobre el río Beresino, luego de la desastrosa campaña en Rusia. La crónica (en italiano) dice:
“Il tenente colonnello Thomas Legler, proveniente dal cantone svizzero di Glarona (Glarus), comandava un reggimento della Guardia Svizzera (Garde Suisse) nell'esercito napoleonico che, fallita la disastrosa invasione della Russia, ebbe a subire la più rovinosa delle ritirate con il famoso passaggio della Beresina (in russo Березина; in bielorusso Бярезіна). Il 28 novembre 1812 scrisse questo famoso canto tentando di rianimare in qualche modo i propri soldati morenti; ne venne fuori però un terribile canto di disperazione. I soldati svizzeri lo cantarono proprio al momento del passaggio del fiume, certi di perire. Non a caso fu scelto da Louis Ferdinand Céline come exergo per il suo capolavoro, Voyage au bout de la nuit (Viaggio al termine della notte), un'opera che, nella sua prima parte, è una cruda descrizione degli orrori della I guerra mondiale. Céline, però, nel riportare la prima quartina del canto, lo attribuì erroneamente (come "Chanson des Gardes Suisses 1793") alle Guardie svizzere al servizio di Luigi XVI durante la Rivoluzione Francese, e che furono massacrate nella presa delle Tuileries. Riportiamo la quartina in francese così come apposta da Céline all'inizio del suo grande romanzo…”
Deberíase leer aquel texto.
20/2/11
MY WAY
And now, the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case of which Í'm certain
I've lived a life that's full
I traveled each and every highway
And more, much more than this,
I did it my way...
Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
I saw it through without exemption,
I planned each charted course,
Each careful step along the byway
And more, much more than this,
I did it my way...
Yes, there were times
I'm sure you knew,
When I bit off
More than I could chew
But trough it all,
When there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall
and did it my way...
I've loved, I laughed and cried
I had my fill, my spare of losing
And now,as tears subside,
I find it all so amusing.
To think I did all that
And may I say, not in a shy way,
"Oh,no, Oh no not me,
I did it my way.
For what is a man, What has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels.
And not the words of one who kneels
The record shows I took the blows
And did it my way.
Yes, it was my way...
11/2/11
CAPRI
Un lugar al sol, levitante, cálido, dulce, mar.
Sin embargo, propongo unas líneas no tan soleadas:
"Notre vie est un voyage
Dans l’hiver et dans la Nuit,
Nous cherchons notre passage
Dans le Ciel où rien ne luit"
20/1/11
VERLUST
2/1/11
A BORGES CON UNA ROSA
Al igual que Praga, una vez más Ginebra. Y de la ciudad internacional al Cemetiere des Rois, cerca de la parada de Plainpalais, para visitar la tumba de Borges. Gran fin de año luego en el Four Seasons Hotel con ciertos momentos inolvidables, con ciertos momentos a lo Vivaldi. Por cierto, eso de "a lo Vivaldi" y del parafraseo de este título (A Larra con unas violetas, Luis Cernuda, 1937) es demasiado muy mío...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)